Index >> Découvrir >> Version à imprimer >> zone géographique suivante ...


Vous voulez bouger... Ça vous démange... Cliquez ici: c'est de la dynamite ! (espagneaeflamenco2.mp3, 135 ko).

AU PORTUGAL ET EN ESPAGNE...

Nous voilà donc bombardés à Lisboa, capitale du pays du fado (Taille: 1.15 mo).

Notre repaire de pirates renferme de vrais trésors: la Taverna de Juliao nous permet de réaliser 26 enregistrements de tous les styles, en vrai live, avec la participation active du public restreint: orgie de guitare portugaise (Taille: 259 ko), de voix, sur un Fado Tango (Taille: 1.01 mo), et j'en passe, et des meilleures: Mercado da Ribeira (Taille: 1.21 mo).

Le fado, devenu populaire dans les années dix et vingt, est incontestablement d'actualité. Mais un peu plus loin, sur notre route, les étudiants de l'université de Coimbra, nous dressent un autre portrait d'une musique touchante, chaleureuse comme une braise: cette répétition de musiques livrées en vrac donne lieu à une mine d'enregistrements délicieux, que nous vous présentons bien ordonnés:

  • Senhora Lua (Taille: 2.09 mo),

  • Assim mesmo é que é (Taille: 1.01 mo),

  • Serenata Domondigo (Taille: 1.04 mo),

  • Numa Noite (Taille: 1.54 mo),

  • Noite Serena (Taille: 1.84 mo),

  • Encadeia -version courte- (Taille: 1.4 mo... mais mieux vaut récupérer la version intégrale également disponible Encadeia -long version- (Taille: 2.1 mo),

  • Pedro Luna à la guitare (Taille: 1.1 mo). (offerte lors d'un mini concert parce que là, vraiment, il voyait qu'on aimait ça.)

  • Le tout s'achève sur un chant de saudade et d'adieu à Coimbra (Taille: 1.27 mo).


  • Les chansons traditionnelles du Portugal, généralement poétiques, traitent de thèmes héroïques et épiques, mais aussi d'amour, du retour d'un mari après la guerre ou de la chasse, des animaux ou de la nature. Celle-ci, Macelada, est une chanson d'amour datant du moyen-Âge, période où les noms des fleurs servaient couramment à faire des rimes (portugalaemacelada.mp3, 135 ko)

    La musique et la danse flamenco (espagneaeflamenco2.mp3, 135 ko) tirent leurs origines des traditions des peuples bohémiens d'Andalousie, région du sud de l'Espagne. Jusqu'au milieu du XVIIIe siècle, le flamenco s'est développé sous la forme d'un mélange éclectique de traditions arabe, bohémienne, noir-africaine et européenne (espagneaeflamenco.mp3, 135 ko). Une danse accompagne très souvent la musique. Elle est traditionnellement interprétée par une femme vêtue d'une robe froncée à longue traîne.
    L'interprétation du flamenco implique toujours une interaction improvisée complexe entre le chanteur et le guitariste.
    Mais pour être honnêtes, nous trouvons que l'interaction touche aussi les 2 petits cyclistes français qui passaient là par hasard...
    Alors disons le, le flamenco des étudiants de Salamanque (espagne-salamanque-flamenco2.mp3, 1047 ko) , nous l'avons dévoré (espagne-salamanque-flamenco5.mp3, 1238 ko) , même entre 2 et 5 heure du matin.

    Le vent du sud nous a poussés vers un autre pays: ils appellent cela l'Euskadi, un dédale de montagnes et de collines: on communique de l'une à l'autre à coup de txalaparta, triplanche sur tréteau (euskadi-usurbil-txalaparta.mp3, 500 ko). C'est plus sorcier qu'il ne le paraît: non seulement cela se joue à deux (duel), en improvisation, mais ça sert à exprimer une naissance, un décès, mariage, une fête (de plus) à tout le voisinage, qui déjà, prépare les litrons de cidre pour l'occasion.

    Vous voulez plus de musiques ? Regardez par là pour élargir votre répertoire.

    Index >> Découvrir >> Version à imprimer >> zone géographique suivante ...